Ангуттара-никая AN1.278-286

AN1.278-286 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

[Благословенный сказал]: «Монахи, не может быть такого, немыслимо, чтобы два царя-миродержца (1) возникли бы в одно время в одной мировой системе. Нет такой возможности. Но может быть так, что один царь-миродержец возникнет в одной мировой системе. Есть такая возможность»[1].

  1. [1] Царь, который правит всеми частями света за счёт своей праведности. Упоминается в АН 3.14, АН 5.131, АН 7.62 и других суттах канона.

[Благословенный сказал]: «Монахи, не может быть такого, немыслимо, чтобы желаемый, желанный, приятный результат мог бы произойти из (1) неблагого телесного поведения. Нет такой возможности. Но может быть так, что нежелательный, нежеланный, неприятный результат произойдёт из неблагого телесного поведения. Есть такая возможность».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.