Ангуттара-никая AN1.316-332
AN1.316-332 ""
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть (1) один человек, который возникает в мире ради вреда многих людей, ради несчастья многих людей, ради погибели, вреда и несчастья многих божеств и людей. Кто этот один человек? Этот тот, кто придерживается неправильного воззрения и имеет неправильную точку зрения. Он уводит многих людей от благой Дхаммы и утверждает их в плохой Дхамме. Таков этот человек, который возникает в мире ради вреда многих людей, ради несчастья многих людей, ради погибели, вреда и несчастья многих божеств и людей».
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть (1) один человек, который возникает в мире ради благополучия многих людей, ради счастья многих людей, ради блага, благополучия и счастья многих божеств и людей. Кто этот один человек? Этот тот, кто придерживается правильного воззрения и имеет правильную точку зрения. Он уводит многих людей от плохой Дхаммы и утверждает их в благой Дхамме. Таков этот человек, который возникает в мире ради благополучия многих людей, ради счастья многих людей, ради блага, благополучия и счастья многих божеств и людей».
[Благословенный сказал]: «Монахи, я не вижу ни одной настолько порицаемой вещи как (1) неправильные воззрения. Неправильные воззрения – наихудшая среди вещей, достойных порицания».
[Благословенный сказал]: «Монахи, я не вижу ни одной личности, которая настолько бы действовала ради вреда многих людей, ради несчастья многих людей, ради погибели, вреда и страдания многих людей и божеств, (1) как [этот] пустоголовый Маккхали[1]. Подобно ловушке, поставленной в устье реки, которая приносит вред, страдание, беду и несчастье многочисленным рыбам, точно также пустоголовый Маккхали подобен «ловушке для людей», которая возникла в мире ради вреда, страдания, беды и несчастья многочисленных существ».
-
[1] См. АН 3.137.
[Благословенный сказал]: «Монахи, тот, кто поддерживает [других] в плохо разъяснённой Дхамме и Винае, и тот, кого он поддерживает, и тот, кто будучи поддерживаемым так, практикует в соответствии с этим – все они порождают множество неблагих заслуг. И почему? Потому что (1) Дхамма плохо разъяснена».
[Благословенный сказал]: «Монахи, тот, кто поддерживает [других] в хорошо разъяснённой Дхамме и Винае, и тот, кого он поддерживает, и тот, кто будучи поддерживаемым так, практикует в соответствии с этим – все они порождают множество благих заслуг. И почему? Потому что (1) Дхамма хорошо разъяснена».
[Благословенный сказал]: «Монахи, в плохо разъяснённой Дхамме и Винае умеренность следует знать дающему [дар], а не получающему[1]. И почему? Потому что (1) Дхамма плохо разъяснена».
-
[1] Комментарий: "[Будда] говорит не "не следует давать", но "следует давать мало, умеренно". Почему? Потому что даже если человек одаривает полно, с излишеством, он не достигает [в качестве плода] состояния перерождения человеком, дэвом, или достижения ниббаны. Нет необходимости получающему быть умеренным в получении. Почему? Потому что ему не нужно быть умеренным, когда вещи даруются ему полно. Он не практикует малочисленность желаний, основываясь на получении [даров] умеренно".
[Благословенный сказал]: «Монахи, в хорошо разъяснённой Дхамме и Винае умеренность следует знать получающему [дар], а не дающему[1]. И почему? Потому что (1) Дхамма хорошо разъяснена».
-
[1] Комментарий: "Получающему следует установить предел. Как? Учитывая дающего; предмет, который даётся; и собственную возможность вместить. Если есть много того, что можно дать, а дающий желает дать мало, то, учитывая обстоятельства дающего, следует принять мало. Если есть мало того, что можно дать, и дающий желает дать много, то учитывая предмет дара, следует согласиться принять мало. Если есть много того, что можно дать, и дающий желает дать много, то учитывая собственную возможность вместить, следует принять умеренно. Зная умеренность подобным образом, получающий выполняет практику малочисленности желаний".
[Благословенный сказал]: «Монахи, любой человек, который зарождает усердие в плохо разъяснённой Дхамме и Винае, пребывает в страдании. И почему? Потому что (1) Дхамма плохо разъяснена».
[Благословенный сказал]: «Монахи, любой человек, который ленив в хорошо разъяснённой Дхамме и Винае, пребывает в страдании. И почему? Потому что (1) Дхамма хорошо разъяснена».
[Благословенный сказал]: «Монахи, любой человек, который ленив в плохо разъяснённой Дхамме и Винае, пребывает в счастье. И почему? Потому что (1) Дхамма плохо разъяснена».
[Благословенный сказал]: «Монахи, любой человек, который зарождает усердие в хорошо разъяснённой Дхамме и Винае, пребывает в счастье. И почему? Потому что (1) Дхамма хорошо разъяснена».
[Благословенный сказал]: «Монахи, подобно тому, как даже мельчайшая частица экскрементов является зловонной, точно также, я не восхваляю даже мельчайшей частицы существования, [даже] которое [длится] лишь [то время, за которое] можно щёлкнуть пальцами».