Ангуттара-никая AN10.107

AN10.107 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, на юге есть одна страна под названием Дхована. Там есть еда, питьё, продовольствие и съестные припасы, закуски, тоники, пляски, пение и музыка. Там есть это «омовение», и я не отрицаю этого. Но, всё же, это «омовение» низкое, обыденное, мирское, постыдное, не полезное. Оно не ведёт к разочарованию, к бесстрастию, прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане.

Но, монахи, я научу вас благородному омовению, которое ведёт исключительно к разочарованию, бесстрастию… ниббане. В зависимости от этого омовения существа, подверженные рождению, освобождаются от рождения. Существа, подверженные старости, освобождаются от старости. Существа, подверженные смерти, освобождаются от смерти. Существа, подверженные печали, стенанию, боли, унынию и мучению, освобождаются от печали, стенания, боли, уныния и мучений. [Поэтому], слушайте внимательно. Я буду говорить».

«Да, Учитель» – ответили те монахи. Благословенный сказал:

«И каково, монахи, благородное омовение?

(1) У того, у кого имеются правильные воззрения, неправильные воззрения смываются, а также многочисленные неблагие качества, возникающие с неправильным воззрением как причиной, также смываются; а имея правильные воззрения причиной, многочисленные благие качества достигают осуществления посредством развития.

(2) У того, у кого имеется правильное устремление, неправильное устремление смывается…

(3) У того, у кого имеется правильная речь, неправильная речь смывается…

(4) У того, у кого имеются правильные действия, неправильные действия смываются…

(5) У того, у кого имеются правильные средства к жизни, неправильные средства к жизни смываются…

(6) У того, у кого имеется правильное усилие, неправильное усилие смывается…

(7) У того, у кого имеется правильная осознанность, неправильная осознанность смывается…

(8) У того, у кого имеется правильное сосредоточение, неправильное сосредоточение смывается…

(9) У того, у кого имеется правильное знание, неправильное знание смывается…

(10) У того, у кого имеется правильное освобождение, неправильное освобождение смывается, а также многочисленные неблагие качества, возникающие с неправильным освобождением как причиной, также смываются; а имея правильное освобождение причиной, многочисленные благие качества достигают осуществления посредством развития.

Таково, монахи, благородное омовение, которое ведёт исключительно к разочарованию, к бесстрастию, прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане. В зависимости от этого омовения существа, подверженные рождению, освобождаются от рождения. Существа, подверженные старости, освобождаются от старости. Существа, подверженные смерти, освобождаются от смерти. Существа, подверженные печали, стенанию, боли, унынию и мучению, освобождаются от печали, стенания, боли, уныния и мучений».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.