Ангуттара-никая AN10.212

AN10.212 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

(сутта в точности идентична предыдущей АН 10.211, но только десять пунктов в тексте сутты идут сокращёнными, т.е. с многоточиями, без полной развёртки)

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.