Ангуттара-никая AN10.39
AN10.39 ""
Итогда Достопочтенный Ананда подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему:
«Учитель, «раскол в Сангхе, раскол в Сангхе» – так говорят. Каким образом, Учитель, имеет место раскол в Сангхе?»
«Ананда, вот монахи (1) объясняют Не-Дхамму как Дхамму, а (2) Дхамму как Не-Дхамму. Они объясняют (3) Не-Винаю как Винаю, а (4) Винаю как Не-Винаю. (5) Они объясняют то, что не было утверждено и произнесено Татхагатой как то, что было утверждено и произнесено им, а также (6) то, что было утверждено и произнесено Татхагатой как то, что не было утверждено и произнесено им. (7) Они объясняют то, что не практиковалось Татхагатой как то, что практиковалось им, и (8) что практиковалось Татхагатой как то, что не практиковалось им. (9) Они объясняют то, что не было предписано Татхагатой как то, что было предписано им, и (10) то, что было предписано Татхагатой как то, что не было предписано им. На этих десяти основаниях они удаляются и расходятся. Они совершают правомерные процедуры раздельно и декламируют Патимоккху раздельно. Таким образом, Ананда, имеет место раскол в Сангхе».
«Но, Учитель, когда кто-либо совершает раскол в единомыслящей Сангхе, что он порождает?»
«Он порождает зло, длящееся в течение каппы, Ананда[1]».
-
[1] Прим. переводчика (SV): Создание раскола в Сангхе (как один из пяти ужаснейших проступков) ведёт к неизбежному рождению в аду сразу после смерти. Комментарий поясняет, что речь идёт о периоде (жизни в аду) длиной в один жизненный срок (айю-каппа). Однако, как здесь же замечает Дост. Бодхи, нигде в суттах нет такого значения слова "каппа", которое означало бы столь короткий срок. Обычно под "каппой" понимается огромный срок, как правило, целый цикл существования мира, за который мир пребывает, распадается, отсутствует, и опять начинает формироваться.
«Но, Учитель, что это за зло, длящееся в течение каппы?»
«Он мучается в аду в течение каппы, Ананда». [И далее Благословенный добавил]:
«Кто раскол в Сангхе совершает, тот катится в удел лишений,
Привязан он к [перерождению] в аду, где каппу будет пребывать.
Он радуется разделению, и утверждён он в ложной Дхамме,
Отпал он от защиты от оков.
Свершив раскол в единодушной Сангхе,
В аду он мучается каппу».