Ангуттара-никая AN10.41

AN10.41 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

Итогда Достопочтенный Упали подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему:

«Учитель, почему в Сангхе возникают прения, ссоры, полемика, споры, и монахи не живут спокойно?»

«Упали, (1) вот монахи… [1] ...(10) то, что было предписано Татхагатой как то, что не было предписано им. Вот почему, Упали, в Сангхе возникают прения, ссоры, полемика, споры, и монахи не живут спокойно».

  1. [1] Фрагмент в точности как в АН 10.37

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.