Ангуттара-никая AN2.52-63

AN2.52-63 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

[Благословенный сказал]: «Монахи, эти двое людей, возникающие в мире, [возникают в нём] ради благополучия многих людей, ради счастья многих людей, ради блага, благополучия и счастья многих людей и божеств. Какие двое? (1) Татхагата, Арахант, Полностью Просветлённый и (2) царь-миродержец. Эти двое людей, возникающие в мире, [возникают в нём] ради благополучия многих… счастья многих людей и божеств».

[Благословенный сказал]: «Монахи, эти двое людей, возникающие в мире, являются исключительными людьми. Какие двое? (1) Татхагата, Арахант, Полностью Просветлённый и (2) царь-миродержец. Эти двое людей… исключительными людьми».

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти двое людей, над чьей кончиной рыдают многие люди. Какие двое? (1) Татхагата, Арахант, Полностью Просветлённый и (2) царь-миродержец. Таковы эти двое людей… рыдают многие люди».

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти двое людей, которые достойны ступы[1]. Какие двое? (1) Татхагата, Арахант, Полностью Просветлённый и (2) царь-миродержец. Таковы эти двое людей… достойны ступы».

  1. [1] На пали: тхупа. Имеется в виду мемориальный курган.

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти двое просветлённых. Какие двое? (1) Татхагата, Арахант, Полностью Просветлённый и (2) паччека-будда. Таковы двое просветлённых».

[Благословенный сказал]: «Монахи, эти двое не пугаются внезапного звука [грома] и молнии. Какие двое? (1) Монах, чьи пятна [загрязнений ума] уничтожены и (2) чистокровный слон. Эти двое не пугаются внезапного звука [грома] и молнии[1]».

  1. [1] Комментарий поясняет, что арахант не пугается, потому что уничтожил воззрение о существовании "я", а чистокровный слон не пугается потому, что его воззрение о существовании "я" необычайно прочное.

[Благословенный сказал]: «Монахи, по этим двум причинам кинпурисы[1] не говорят на человеческом языке. Каким двум? (1) [Думая]: «Пусть мы не произнесём лжи» и (2) «Пусть мы не исказим сказанное [кем-то] другим тем, что противоположно действительности». По этим двум причинам кинпурисы не говорят на человеческом языке».

  1. [1] Одно из мифологических существ в древнеиндийском фольклоре.

[Благословенный сказал]: «Монахи, женщины умирают, будучи неудовлетворёнными в двух вещах. Каких двух? (1) В половом сношении и (2) деторождении. Женщины умирают, будучи неудовлетворёнными в этих двух вещах».

[Благословенный сказал]: «Монахи, я научу вас сосуществованию среди плохих и сосуществованию среди хороших. Слушайте внимательно. Я буду говорить». «Да, Учитель» – ответили те монахи. Благословенный сказал: (1) «И каким образом имеет место сосуществование среди плохих, и как плохие проживают вместе? Вот мысль приходит к старшему монаху: «Старший [по сроку монашества монах], или средний, или молодой, не должны поправлять меня. Я не должен поправлять старшего, среднего, молодого [монаха]. Если старший поправит меня, то он сделает так без сочувствия, а не с сочувствием. И тогда я скажу «Нет!» и [этим] побеспокою его, и даже видя [свой проступок], я не приложу усилий к его исправлению. Если средний… если младший поправит меня, то он сделает так без сочувствия, а не с сочувствием. И тогда я скажу «Нет!» и [этим] побеспокою его, и даже видя [свой проступок], я не приложу усилий к его исправлению». И к среднему [по сроку монашества монаху] приходит мысль… И к младшему [по сроку монашества монаху] приходит мысль: «Старший, или средний, или молодой, не должны поправлять меня. Я не должен поправлять старшего, среднего, молодого [монаха]. Если старший поправит меня, то он сделает так без сочувствия, а не с сочувствием. И тогда я скажу «Нет!» и [этим] побеспокою его, и даже видя [свой проступок], я не приложу усилий к его исправлению. Если средний… если младший поправит меня, то он сделает так без сочувствия, а не с сочувствием. И тогда я скажу «Нет!» и [этим] побеспокою его, и даже видя [свой проступок], я не приложу усилий к его исправлению». Вот каким образом имеет место сосуществование среди плохих, и вот как плохие проживают вместе. (2) И каким образом имеет место сосуществование среди хороших, и как хорошие проживают вместе? Вот мысль приходит к старшему монаху: «Старший [по сроку монашества монах], или средний, или молодой, должны поправлять меня. Я должен поправлять старшего, среднего, молодого [монаха]. Если старший поправит меня, то он сделает так из сочувствия, а не без сочувствия. И тогда я скажу «Хорошо!» и [этим] не побеспокою его, и видя [свой проступок], я приложу усилия к его исправлению. Если средний… если младший поправит меня, то он сделает так из сочувствия, а не без сочувствия. И тогда я скажу «Хорошо!» и [этим] не побеспокою его, и видя [свой проступок], я приложу усилия к его исправлению». Вот каким образом имеет место сосуществование среди хороших, и вот как хорошие проживают вместе».

«Да, Учитель» – ответили те монахи. Благословенный сказал:

(1) «И каким образом имеет место сосуществование среди плохих, и как плохие проживают вместе? Вот мысль приходит к старшему монаху: «Старший [по сроку монашества монах], или средний, или молодой, не должны поправлять меня. Я не должен поправлять старшего, среднего, молодого [монаха]. Если старший поправит меня, то он сделает так без сочувствия, а не с сочувствием. И тогда я скажу «Нет!» и [этим] побеспокою его, и даже видя [свой проступок], я не приложу усилий к его исправлению. Если средний… если младший поправит меня, то он сделает так без сочувствия, а не с сочувствием. И тогда я скажу «Нет!» и [этим] побеспокою его, и даже видя [свой проступок], я не приложу усилий к его исправлению».

И к среднему [по сроку монашества монаху] приходит мысль… И к младшему [по сроку монашества монаху] приходит мысль: «Старший, или средний, или молодой, не должны поправлять меня. Я не должен поправлять старшего, среднего, молодого [монаха]. Если старший поправит меня, то он сделает так без сочувствия, а не с сочувствием. И тогда я скажу «Нет!» и [этим] побеспокою его, и даже видя [свой проступок], я не приложу усилий к его исправлению. Если средний… если младший поправит меня, то он сделает так без сочувствия, а не с сочувствием. И тогда я скажу «Нет!» и [этим] побеспокою его, и даже видя [свой проступок], я не приложу усилий к его исправлению».

Вот каким образом имеет место сосуществование среди плохих, и вот как плохие проживают вместе.

(2) И каким образом имеет место сосуществование среди хороших, и как хорошие проживают вместе? Вот мысль приходит к старшему монаху: «Старший [по сроку монашества монах], или средний, или молодой, должны поправлять меня. Я должен поправлять старшего, среднего, молодого [монаха]. Если старший поправит меня, то он сделает так из сочувствия, а не без сочувствия. И тогда я скажу «Хорошо!» и [этим] не побеспокою его, и видя [свой проступок], я приложу усилия к его исправлению. Если средний… если младший поправит меня, то он сделает так из сочувствия, а не без сочувствия. И тогда я скажу «Хорошо!» и [этим] не побеспокою его, и видя [свой проступок], я приложу усилия к его исправлению».

Вот каким образом имеет место сосуществование среди хороших, и вот как хорошие проживают вместе».

[Благословенный сказал]: «Монахи, (1) что касается дисциплинарных вопросов, то когда обмен словами между обеими сторонами, презрение в отношении воззрений, негодование, горечь, озлобление внутренне не разрешены, то можно ожидать того, что этот дисциплинарный вопрос приведёт к язвительности и вражде на долгое время, и монахи не будут пребывать в успокоении. (2) Монахи, что касается дисциплинарных вопросов, то когда обмен словами между обеими сторонами, презрение в отношении воззрений, негодование, горечь, озлобление тщательно внутренне разрешены, то можно ожидать того, что этот дисциплинарный вопрос не приведёт к язвительности и вражде на долгое время, и монахи будут пребывать в успокоении».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.