Ангуттара-никая AN3.115
AN3.115 ""
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три типа личностей в мире. Какие три?
- тот, кого легко измерить,
- тот, кого трудно измерить,
- и безмерный.
(1) И каков, монахи, человек, которого легко измерить? Вот некий человек неугомонный, напыщенный, самовлюблённый, болтливый, бессвязный в своих разговорах, с замутнённым умом, без бдительности, несосредоточенный, с блуждающим умом и распущенными органами чувств. Такой зовётся тем, кого легко измерить. (2) И каков тот, кого трудно измерить? Вот некий человек не является неугомонным, не напыщен и не самовлюблён, не болтлив и не бессвязный в своих разговорах, с утверждённой осознанностью, бдительный, сосредоточенный, с однонаправленным умом, сдержанный в органах чувств. Такой зовётся тем, кого трудно измерить. (3) И каков тот, кто является безмерным? Вот монах – арахант, чьи пятна [умственных загрязнений] уничтожены. Такой зовётся тем, кто является безмерным. Таковы три типа личностей, существующих в мире».
- тот, кого легко измерить,
- тот, кого трудно измерить,
- и безмерный.
(1) И каков, монахи, человек, которого легко измерить? Вот некий человек неугомонный, напыщенный, самовлюблённый, болтливый, бессвязный в своих разговорах, с замутнённым умом, без бдительности, несосредоточенный, с блуждающим умом и распущенными органами чувств. Такой зовётся тем, кого легко измерить.
(2) И каков тот, кого трудно измерить? Вот некий человек не является неугомонным, не напыщен и не самовлюблён, не болтлив и не бессвязный в своих разговорах, с утверждённой осознанностью, бдительный, сосредоточенный, с однонаправленным умом, сдержанный в органах чувств. Такой зовётся тем, кого трудно измерить.
(3) И каков тот, кто является безмерным? Вот монах – арахант, чьи пятна [умственных загрязнений] уничтожены. Такой зовётся тем, кто является безмерным.
Таковы три типа личностей, существующих в мире».