Ангуттара-никая AN3.137

AN3.137 ""

1

Aṅguttara Nikāya 3

  1. Yodhājīvavagga
  2. Kesakambalasutta
2

“Seyyathāpi, bhikkhave, yāni kānici tantāvutānaṃ vatthānaṃ, kesakambalo tesaṃ paṭikiṭṭho akkhāyati.
Kesakambalo, bhikkhave, sīte sīto, uṇhe uṇho, dubbaṇṇo, duggandho, dukkhasamphasso.
Evamevaṃ kho, bhikkhave, yāni kānici puthusamaṇabrāhmaṇavādānaṃ makkhalivādo tesaṃ paṭikiṭṭho akkhāyati.

3

Makkhali, bhikkhave, moghapuriso evaṃvādī evaṃdiṭṭhi:
‘natthi kammaṃ, natthi kiriyaṃ, natthi vīriyan’ti.
Yepi te, bhikkhave, ahesuṃ atītamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā, tepi bhagavanto kammavādā ceva ahesuṃ kiriyavādā ca vīriyavādā ca.
Tepi, bhikkhave, makkhali moghapuriso paṭibāhati:
‘natthi kammaṃ, natthi kiriyaṃ, natthi vīriyan’ti.
Yepi te, bhikkhave, bhavissanti anāgatamaddhānaṃ arahanto sammāsambuddhā, tepi bhagavanto kammavādā ceva bhavissanti kiriyavādā ca vīriyavādā ca.
Tepi, bhikkhave, makkhali moghapuriso paṭibāhati:
‘natthi kammaṃ, natthi kiriyaṃ, natthi vīriyan’ti.
Ahampi, bhikkhave, etarahi arahaṃ sammāsambuddho kammavādo ceva kiriyavādo ca vīriyavādo ca.
Mampi, bhikkhave, makkhali moghapuriso paṭibāhati:
‘natthi kammaṃ, natthi kiriyaṃ, natthi vīriyan’ti.

4

Seyyathāpi, bhikkhave, nadīmukhe khippaṃ uḍḍeyya bahūnaṃ macchānaṃ ahitāya dukkhāya anayāya byasanāya;
evamevaṃ kho, bhikkhave, makkhali moghapuriso manussakhippaṃ maññe loke uppanno bahūnaṃ sattānaṃ ahitāya dukkhāya anayāya byasanāyā”ti.
Pañcamaṃ.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Original in Pali (Mahāsaṅgīti edition)
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.