Ангуттара-никая AN3.48

1

Aṅguttara Nikāya 3

  1. Cūḷavagga
  2. Pabbatarājasutta
2

“Himavantaṃ, bhikkhave, pabbatarājaṃ nissāya mahāsālā tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhanti.
Katamāhi tīhi?
Sākhāpattapalāsena vaḍḍhanti, tacapapaṭikāya vaḍḍhanti, pheggusārena vaḍḍhanti.
Himavantaṃ, bhikkhave, pabbatarājaṃ nissāya mahāsālā imāhi tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhanti.

3

Evamevaṃ kho, bhikkhave, saddhaṃ kulapatiṃ nissāya anto jano tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhati.
Katamāhi tīhi?
Saddhāya vaḍḍhati, sīlena vaḍḍhati, paññāya vaḍḍhati.
Saddhaṃ, bhikkhave, kulapatiṃ nissāya anto jano imāhi tīhi vaḍḍhīhi vaḍḍhatīti.

4

Yathāpi pabbato selo,
araññasmiṃ brahāvane;
Taṃ rukkhā upanissāya,
vaḍḍhante te vanappatī.

5

Tatheva sīlasampannaṃ,
saddhaṃ kulapatiṃ idha;
Upanissāya vaḍḍhanti,
puttadārā ca bandhavā;
Amaccā ñātisaṅghā ca,
ye cassa anujīvino.

6

Tyāssa sīlavato sīlaṃ,
cāgaṃ sucaritāni ca;
Passamānānukubbanti,
attamatthaṃ vicakkhaṇā.

7

Idha dhammaṃ caritvāna,
maggaṃ sugatigāminaṃ;
Nandino devalokasmiṃ,
modanti kāmakāmino”ti.
Navamaṃ.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Original in Pali (Mahāsaṅgīti edition)
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.