Ангуттара-никая AN3.90

1

Aṅguttara Nikāya 3

  1. Samaṇavagga
  2. Dutiyasikkhattayasutta
2

“Tisso imā, bhikkhave, sikkhā.
Katamā tisso?
Adhisīlasikkhā, adhicittasikkhā, adhipaññāsikkhā.

3

Katamā ca, bhikkhave, adhisīlasikkhā?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sīlavā hoti …pe… samādāya sikkhati sikkhāpadesu.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, adhisīlasikkhā.

4

Katamā ca, bhikkhave, adhicittasikkhā?
Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, adhicittasikkhā.

5

Katamā ca, bhikkhave, adhipaññāsikkhā?
Idha, bhikkhave, bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, adhipaññāsikkhā.
Imā kho, bhikkhave, tisso sikkhāti.

6

Adhisīlaṃ adhicittaṃ,
adhipaññañca vīriyavā;
Thāmavā dhitimā jhāyī,
sato guttindriyo care.

7

Yathā pure tathā pacchā,
yathā pacchā tathā pure;
Yathā adho tathā uddhaṃ,
yathā uddhaṃ tathā adho.

8

Yathā divā tathā rattiṃ,
yathā rattiṃ tathā divā;
Abhibhuyya disā sabbā,
appamāṇasamādhinā.

9

Tamāhu sekhaṃ paṭipadaṃ,
atho saṃsuddhacāriyaṃ;
Tamāhu loke sambuddhaṃ,
dhīraṃ paṭipadantaguṃ.

10

Viññāṇassa nirodhena,
taṇhākkhayavimuttino;
Pajjotasseva nibbānaṃ,
vimokkho hoti cetaso”ti.
Dasamaṃ.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Original in Pali (Mahāsaṅgīti edition)
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.