Ангуттара-никая AN4.109

AN4.109 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти четыре вида деревьев. Какие четыре?

  • с мягкой древесиной, окружённое [деревьями] с мягкой древесиной;
  • с мягкой древесиной, окружённое [деревьями] с твёрдой древесиной;
  • с твёрдой древесиной, окружённое [деревьями] с мягкой древесиной;
  • с твёрдой древесиной, окружённое [деревьями] с твёрдой древесиной;
    Таковы четыре вида деревьев. Точно также, есть эти четыре типа личностей в мире, похожих на деревья. Какие четыре? С мягкой древесиной, окружённый [людьми] с мягкой древесиной; с мягкой древесиной, окружённый [людьми] с твёрдой древесиной; с твёрдой древесиной, окружённый [людьми] с мягкой древесиной; с твёрдой древесиной, окружённый [людьми] с твёрдой древесиной. (1) И каков, монахи, человек, который с мягкой древесиной, окружённый [людьми] с мягкой древесиной? Бывает так, что некий человек безнравственный, с плохим характером, и его свита также безнравственна, с плохим характером. Вот каким образом этот человек с мягкой древесиной, окружённый [людьми] с мягкой древесиной. Я говорю вам, этот человек подобен дереву с мягкой древесиной, которое окружено [деревьями] с мягкой древесиной. (2) И каков человек, который с мягкой древесиной, окружённый [людьми] с твёрдой древесиной? Бывает так, что некий человек безнравственный, с плохим характером, но его свита нравственна, с благим характером. Вот каким образом этот человек с мягкой древесиной, окружённый [людьми] с твёрдой древесиной. Я говорю вам, этот человек подобен дереву с мягкой древесиной, которое окружено [деревьями] с твёрдой древесиной. (3) И каков человек, который с твёрдой древесиной, окружённый [людьми] с мягкой древесиной? Бывает так, что некий человек нравственный, с благим характером, но его свита безнравственна, с плохим характером. Вот каким образом этот человек с твёрдой древесиной, окружённый [людьми] с мягкой древесиной. Я говорю вам, этот человек подобен дереву с твёрдой древесиной, которое окружено [деревьями] с мягкой древесиной. (4) И каков человек, который с твёрдой древесиной, окружённый [людьми] с твёрдой древесиной? Бывает так, что некий человек нравственный, с благим характером, и его свита также нравственна, с благим характером. Вот каким образом этот человек с твёрдой древесиной, окружённый [людьми] с твёрдой древесиной. Я говорю вам, этот человек подобен дереву с твёрдой древесиной, которое окружено [деревьями] с твёрдой древесиной. Таковы, монахи, четыре типа личностей, существующих в мире, похожих на деревья».
  • с мягкой древесиной, окружённое [деревьями] с мягкой древесиной;
    • с мягкой древесиной, окружённое [деревьями] с твёрдой древесиной;
    • с твёрдой древесиной, окружённое [деревьями] с мягкой древесиной;
    • с твёрдой древесиной, окружённое [деревьями] с твёрдой древесиной;

Таковы четыре вида деревьев. Точно также, есть эти четыре типа личностей в мире, похожих на деревья. Какие четыре? С мягкой древесиной, окружённый [людьми] с мягкой древесиной; с мягкой древесиной, окружённый [людьми] с твёрдой древесиной; с твёрдой древесиной, окружённый [людьми] с мягкой древесиной; с твёрдой древесиной, окружённый [людьми] с твёрдой древесиной.

(1) И каков, монахи, человек, который с мягкой древесиной, окружённый [людьми] с мягкой древесиной? Бывает так, что некий человек безнравственный, с плохим характером, и его свита также безнравственна, с плохим характером. Вот каким образом этот человек с мягкой древесиной, окружённый [людьми] с мягкой древесиной. Я говорю вам, этот человек подобен дереву с мягкой древесиной, которое окружено [деревьями] с мягкой древесиной.

(2) И каков человек, который с мягкой древесиной, окружённый [людьми] с твёрдой древесиной? Бывает так, что некий человек безнравственный, с плохим характером, но его свита нравственна, с благим характером. Вот каким образом этот человек с мягкой древесиной, окружённый [людьми] с твёрдой древесиной. Я говорю вам, этот человек подобен дереву с мягкой древесиной, которое окружено [деревьями] с твёрдой древесиной.

(3) И каков человек, который с твёрдой древесиной, окружённый [людьми] с мягкой древесиной? Бывает так, что некий человек нравственный, с благим характером, но его свита безнравственна, с плохим характером. Вот каким образом этот человек с твёрдой древесиной, окружённый [людьми] с мягкой древесиной. Я говорю вам, этот человек подобен дереву с твёрдой древесиной, которое окружено [деревьями] с мягкой древесиной.

(4) И каков человек, который с твёрдой древесиной, окружённый [людьми] с твёрдой древесиной? Бывает так, что некий человек нравственный, с благим характером, и его свита также нравственна, с благим характером. Вот каким образом этот человек с твёрдой древесиной, окружённый [людьми] с твёрдой древесиной. Я говорю вам, этот человек подобен дереву с твёрдой древесиной, которое окружено [деревьями] с твёрдой древесиной.

Таковы, монахи, четыре типа личностей, существующих в мире, похожих на деревья».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.