Ангуттара-никая AN4.241

AN4.241 ""

1

Aṅguttara Nikāya 4

  1. Kammavagga
  2. Samaṇasutta
2

“‘Idheva, bhikkhave, paṭhamo samaṇo, idha dutiyo samaṇo, idha tatiyo samaṇo, idha catuttho samaṇo;
suññā parappavādā samaṇehi aññehī’ti—
evametaṃ, bhikkhave, sammā sīhanādaṃ nadatha.

3

Katamo ca, bhikkhave, paṭhamo samaṇo?
Idha, bhikkhave, bhikkhu tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno hoti avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo.
Ayaṃ, bhikkhave, paṭhamo samaṇo.

4

Katamo ca, bhikkhave, dutiyo samaṇo?
Idha, bhikkhave, bhikkhu tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā rāgadosamohānaṃ tanuttā sakadāgāmī hoti, sakideva imaṃ lokaṃ āgantvā dukkhassantaṃ karoti.
Ayaṃ, bhikkhave, dutiyo samaṇo.

5

Katamo ca, bhikkhave, tatiyo samaṇo?
Idha, bhikkhave, bhikkhu pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā opapātiko hoti tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā.
Ayaṃ, bhikkhave, tatiyo samaṇo.

6

Katamo ca, bhikkhave, catuttho samaṇo?
Idha, bhikkhave, bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati.
Ayaṃ, bhikkhave, catuttho samaṇo.

7

‘Idheva, bhikkhave, paṭhamo samaṇo, idha dutiyo samaṇo, idha tatiyo samaṇo, idha catuttho samaṇo;
suññā parappavādā samaṇebhi aññehī’ti—
evametaṃ, bhikkhave, sammā sīhanādaṃ nadathā”ti.
Dasamaṃ.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Original in Pali (Mahāsaṅgīti edition)
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.