Ангуттара-никая AN4.43
AN4.43 ""
Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник
[Благословенный сказал]: «Монахи, в мире есть эти четыре типа личностей. Какие четыре? * (1) Тот, кто ценит злобу, но не благую Дхамму.
- (2) Тот, кто ценит клевету, но не благую Дхамму.
- (3) Тот, кто ценит обретения, но не благую Дхамму.
- (4) Тот, кто ценит славу, но не благую Дхамму. Таковы четыре типа личностей, что существуют в мире. Монахи, в мире есть [иные] четыре типа личностей. Какие четыре? Тот, кто ценит благую Дхамму, но не злобу… не клевету… не обретения… не славу. Таковы [иные] четыре типа личностей, что существуют в мире». [И далее он добавил]: «Монах, который ценит злобу, клевету,
А также обретения и славу,
Не возрастает в этой благой Дхамме,
Наученной Всецело Просветлённым. Но кто благую Дхамму почитает,
Так в прошлом, в настоящем пребывает,
Тот возрастает в этой благой Дхамме,
Наученной Всецело Просветлённым».
- (1) Тот, кто ценит злобу, но не благую Дхамму.
- (2) Тот, кто ценит клевету, но не благую Дхамму.
- (3) Тот, кто ценит обретения, но не благую Дхамму.
- (4) Тот, кто ценит славу, но не благую Дхамму.
Таковы четыре типа личностей, что существуют в мире. Монахи, в мире есть [иные] четыре типа личностей. Какие четыре? Тот, кто ценит благую Дхамму, но не злобу… не клевету… не обретения… не славу. Таковы [иные] четыре типа личностей, что существуют в мире». [И далее он добавил]:
«Монах, который ценит злобу, клевету,
А также обретения и славу,
Не возрастает в этой благой Дхамме,
Наученной Всецело Просветлённым.
Но кто благую Дхамму почитает,
Так в прошлом, в настоящем пребывает,
Тот возрастает в этой благой Дхамме,
Наученной Всецело Просветлённым».
ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.