Ангуттара-никая AN4.80

AN4.80 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

Однажды Благословенный пребывал в Косамби в Парке Гхоситы. И тогда Достопочтенный Ананда подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал: «Учитель, почему женщины не заседают в совете, не занимаются ведением дел, не отправляются в Камбоджу?[1]». «Ананда, женщины склонны к злобе. Женщины завистливы. Женщины скупы. Женщины немудры[2]. Вот почему женщины не заседают в совете, не занимаются ведением дел, не отправляются в Камбоджу».

  1. [1] Комментарий: "Они не заседают в совете в судебном зале для вынесения решения. Они не занимаются ведением дел в основных работах, таких как (ведение) сельского хозяйства, торговли и т.д. Они не отправляются к Камбоджу: они не посещают страну Камбоджу, чтобы привезти товары. Это просто наименование. Речь идёт о том, что они не отправляются в какую-либо удалённую страну".

  2. [2] По мнению Дост. Бодхи, подобные, как правило, короткие, изредка встречающиеся в Ангуттара Никае женоненавистнические сутты могут быть поздней вставкой неких монахов, напуганных собственной сексуальностью, или же нежелающих признавать духовный потенциал женщин. С полной уверенностью нельзя сказать о том, говорил ли Будда именно так, или же нет, однако подобные утверждения целиком противоречат другим, менее предвзятым по духу суттам о женщинах.

«Учитель, почему женщины не заседают в совете, не занимаются ведением дел, не отправляются в Камбоджу?[1]».

  1. [1] Комментарий: "Они не заседают в совете в судебном зале для вынесения решения. Они не занимаются ведением дел в основных работах, таких как (ведение) сельского хозяйства, торговли и т.д. Они не отправляются к Камбоджу: они не посещают страну Камбоджу, чтобы привезти товары. Это просто наименование. Речь идёт о том, что они не отправляются в какую-либо удалённую страну".

«Ананда, женщины склонны к злобе. Женщины завистливы. Женщины скупы. Женщины немудры[2]. Вот почему женщины не заседают в совете, не занимаются ведением дел, не отправляются в Камбоджу».

  1. [2] По мнению Дост. Бодхи, подобные, как правило, короткие, изредка встречающиеся в Ангуттара Никае женоненавистнические сутты могут быть поздней вставкой неких монахов, напуганных собственной сексуальностью, или же нежелающих признавать духовный потенциал женщин. С полной уверенностью нельзя сказать о том, говорил ли Будда именно так, или же нет, однако подобные утверждения целиком противоречат другим, менее предвзятым по духу суттам о женщинах.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.