Ангуттара-никая AN4.9

AN4.9 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

[Благословенный сказал]: «Монахи, существуют эти четыре пути, посредством которых в монахе возникает жажда. Какие четыре? Жажда возникает в монахе из-за * одеяний,

  • еды с подаяний,
  • жилищ,
  • или ради жизни здесь или ещё где-либо[1]. Таковы четыре пути, посредством которых в монахе возникает жажда». [И далее он добавил]: «Имея жажду своим провожатым,
    Скитается он длительное время.
    Из состояния одного идёт к другому,
    Не может [так] он одолеть сансару. Но когда знает он опасность эту –
    Что жажда суть исток страданий –
    То, не имея жажды и цепляний,
    Должен монах осознанным ходить».
  1. [1] Комментарий поясняет, что речь идёт об этой жизни или будущей жизни.

  • одеяний,
    • еды с подаяний,
    • жилищ,
    • или ради жизни здесь или ещё где-либо[1].
  1. [1] Комментарий поясняет, что речь идёт об этой жизни или будущей жизни.

Таковы четыре пути, посредством которых в монахе возникает жажда». [И далее он добавил]:

«Имея жажду своим провожатым,
Скитается он длительное время.
Из состояния одного идёт к другому,
Не может [так] он одолеть сансару.

Но когда знает он опасность эту –
Что жажда суть исток страданий –
То, не имея жажды и цепляний,
Должен монах осознанным ходить».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.