Ангуттара-никая AN5.23

AN5.23 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять загрязнений золота, имеющее которые, золото ни податливо, ни послушно, ни сияюще – но ломкое и не особо годится для работы [с ним]. Какие пять?

  • [примесь] железа,
    • [примесь] меди,
    • [примесь] олова,
    • [примесь] свинца,
    • [примесь] серебра.

Таковы пять загрязнений золота, имеющее которые, золото ни податливо, ни послушно, ни сияюще – но ломкое и не особо годится для работы [с ним]. Но когда золото лишено этих пяти загрязнений, оно податливое, послушное, сияющее, гибкое, и годится для работы. Какое бы украшение человек ни пожелал бы сделать из него – браслет, серьги, ожерелье, золотой венок – он может достичь своей цели.

Точно также, монахи, есть эти пять загрязнений ума, загрязнённый которыми, ум ни податлив, ни послушен, ни сияющ – но ломкий и не сосредотачивается правильным образом для уничтожения пятен [умственных загрязнений]. Какие пять?

  • (1) чувственное желание,
    • (2) недоброжелательность,
    • (3) лень и апатия,
    • (4) неугомонность и сожаление,
    • (5) сомнение.

Таковы пять загрязнений ума, загрязнённый которыми, ум ни податлив, ни послушен, ни сияющ – но ломкий и не сосредотачивается правильным образом для уничтожения пятен. Но когда ум лишён этих пяти загрязнений, он становится податливым, послушным, сияющим, гибким, и правильно сосредоточен для уничтожения пятен. И тогда, когда есть [такое] подходящее основание, человек способен реализовать любое состояние, осуществляемое прямым знанием, к которому он бы направил ум.

Если он пожелает: «Пусть я буду овладевать различными видами сверхъестественных сил: будучи одним, я буду становиться многими… …достигать даже мира Брахмы» – он способен реализовать это, ведь есть для этого подходящее основание.

Если он пожелает: «Пусть я буду слышать за счёт божественного уха, очищенного и превосходящего человеческое, различные виды звуков: божественные и человеческие, далёкие и близкие» – он способен реализовать это, ведь есть для этого подходящее основание.

Если он пожелает: «Пусть я буду знать умы других… …различать освобождённый ум как освобождённый ум, а не-освобождённый ум как не-освобождённый ум» – он способен реализовать это, ведь есть для этого подходящее основание.

Если он пожелает: «Пусть я буду вспоминать многочисленные прошлые обители: одну жизнь, две жизни… …в подробностях и деталях» – он способен реализовать это, ведь есть для этого подходящее основание.

Если он пожелает: «Пусть я буду видеть за счёт божественного глаза… …в соответствии с их каммой» – он способен реализовать это, ведь есть для этого подходящее основание.

Если он пожелает: «Пусть за счёт уничтожения пятен [умственных загрязнений] в этой самой жизни я войду и буду пребывать в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, зная и проявляя эти состояния для себя самостоятельно посредством прямого знания» – он способен реализовать это, ведь есть для этого подходящее основание[1].

  1. [1] Все сверхспособности раскрываются по стандартной формулировке, как, например, в АН 10.97.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.