Ангуттара-никая AN5.40

AN5.40 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, полагаясь на Гималаи, царя всех гор, великие саловые деревья возрастают в пяти аспектах. В каких пяти? Они возрастают в ветвях, листьях, листве. Они возрастают в коре. Они возрастают в ростках. Они возрастают в заболони. Они возрастают в сердцевине. Полагаясь на Гималаи, царя всех гор, великие саловые деревья возрастают в этих пяти аспектах.

Точно также, когда глава семьи наделён верой, люди в семье, которые зависят от него, возрастают в пяти аспектах. В каких пяти?

  • (1) Они возрастают в вере.
    • (2) Они возрастают в нравственности.
    • (3) Они возрастают в учёности [в Дхамме].
    • (4) Они возрастают в щедрости.
    • (5) Они возрастают в мудрости.

Когда глава семьи наделён верой, люди в семье, которые зависят от него, возрастают в этих пяти аспектах». [И далее он добавил]:

«Как если бы деревья разрастались
В зависимости от горы скалистой,
[Находится которая] в глубокой дикой чаще,
И стали бы потом «владыками лесными» –
То точно также, коль глава семейства
Сам нравственный и обладает верой –
Его жена и дети и родня,
Все возрастают, от него завися –
Как и его друзья, семейный круг,
И все, кто от него зависят.

Все те, кто обладают различением,
Увидев нравственного человека поведение,
Щедрость его, как и различные дела благие,
Поступят также, следуя его примеру.

Коли жизнь прожита в согласии с Дхаммой,
С путём, приводит что в удел хороший,
Все те, кто наслаждений чувств желают,
Возрадуются в мире небожителей потом».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.