Ангуттара-никая AN5.6

AN5.6 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, (1) нет вхождения в неблагое, покуда надёжно утверждена вера [в практике развития] благих качеств. Но когда вера исчезла, и человека охватило отсутствие веры, то тогда имеется вхождение в неблагое.

(2) Нет вхождения в неблагое, покуда надёжно утверждено чувство стыда [в практике развития] благих качеств. Но когда чувство стыда исчезло, и человека охватило бесстыдство, то тогда имеется вхождение в неблагое.

(3) Нет вхождения в неблагое, покуда надёжно утверждена боязнь совершить проступок [в практике развития] благих качеств. Но когда боязнь совершить проступок исчезла, и человека охватила безбоязненность совершить проступок, то тогда имеется вхождение в неблагое.

(4) Нет вхождения в неблагое, покуда надёжно утверждено усердие [в практике развития] благих качеств. Но когда усердие исчезло, и человека охватила лень, то тогда имеется вхождение в неблагое.

(5) Нет вхождения в неблагое, покуда надёжно утверждена мудрость [в практике развития] благих качеств. Но когда мудрость исчезла, и человека охватило отсутствие мудрости, то тогда имеется вхождение в неблагое».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.