Ангуттара-никая AN5.69
AN5.69 ""
Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник
[Б
лагословенный сказал]: «Монахи, эти пять вещей, будучи развитыми и взращенными, всецело ведут к утрате очарованности и бесстрастию, к прекращению, к покою, к прямому знанию, к просветлению, к ниббане. Какие пять?
(1) Вот монах пребывает в созерцании непривлекательности тела, (2) воспринимая отвратительность еды, (3) воспринимая не-восхищение целым миром, (4) созерцая непостоянство во всех обусловленных феноменах, (5) и в нём внутренне хорошо утверждено восприятие смерти.
Эти пять вещей, будучи развитыми и взращенными, всецело ведут к утрате очарованности и бесстрастию, к прекращению, к покою, к прямому знанию, к просветлению, к ниббане».
ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.