Ангуттара-никая AN6.75

AN6.75 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, обладая шестью вещами, монах пребывает в страдании в этой самой жизни – с беспокойством, унынием, взбудораженностью – и после распада тела, после смерти, можно ожидать, что [он попадёт] в плохой удел. Какими шестью?

  • (1) чувственной мыслью,
    • (2) недоброжелательной мыслью,
    • (3) мыслью о причинении вреда,
    • (4) чувственным восприятием,
    • (5) недоброжелательным восприятием,
    • (6) восприятием причинения вреда.

Обладая этими шестью вещами, монах пребывает в страдании… [он попадёт] в плохой удел. Монахи, обладая шестью вещами, монах пребывает в счастье в этой самой жизни – без беспокойства, уныния, взбудораженности – и после распада тела, после смерти, можно ожидать, что [он попадёт] в благой удел. Какими шестью?

  • мыслью об отречении,
    • доброжелательной мыслью,
    • мыслью о непричинении вреда,
    • восприятием отречения,
    • доброжелательным восприятием,
    • восприятием непричинения вреда.

Обладая этими шестью вещами, монах пребывает в счастье… [он попадёт] в благой удел».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.