Ангуттара-никая AN7.60

AN7.60 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, обладая семью качествами, вскоре монах может с уничтожением пятен [загрязнений ума] в этой самой жизни войти и пребывать в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, зная и проявляя эти состояния для себя самостоятельно посредством прямого знания. Какими семью?

Вот монах

  • (1) наделён верой,
    • (2) [он] нравственный,
    • (3) учёный [в Дхамме],
    • (4) уединён,
    • (5) старателен,
    • (6) осознан,
    • (7) мудр.

Обладая этими семью качествами, вскоре монах может с уничтожением пятен... посредством прямого знания».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.