Ангуттара-никая AN8.16

AN8.16 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, обладая этими восемью качествами, монах достоин того, чтобы заниматься миссионерством. Какими восемью?

  • (1) Вот монах слушает [сам] и (2) делает так, что слушают другие.
    • (3) Он сам учится хорошо и (4) делает так, что учатся другие.
    • (5) Он понимает [других] и (6) хорошо общается.
    • (7) Он умелый в плане [знания] того, что существенно, а что несущественно, и (8) не провоцирует ссор.

Обладая этими восемью качествами, монах достоин того, чтобы заниматься миссионерством.

И Сарипутта – это тот, кто слушает [сам] и делает так, что слушают другие… и не провоцирует ссор. Обладая этими восемью качествами, Сарипутта достоин того, чтобы заниматься миссионерством». [И далее Благословенный добавил]:

«И если не трепещет, когда прибыл он
К собранию всех тех, кто яро спорит;
И кто не упускает слов [своих],
И не скрывает своего послания;
Без колебания кто может говорить,
Не уклоняется, коли вопрос был задан –
Является достойным сей монах,
Чтобы миссионерством заниматься».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.