Ангуттара-никая AN8.4

AN8.4 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, обладая восемью качествами, монах немил и неприятен его товарищам-монахам, а также ни уважается, ни почитается ими. Какими восемью?

(1) Вот монах жаждет обретений, (2) похвалы и (3) репутации. (4) Он не знает должного времени и (5) не знает умеренности[1]. (6) Он нечист[2]. (7) Он много говорит, и (8) он ругает и оскорбляет своих товарищей-монахов.

  1. [1] Прим. переводчика (SV): Очевидно, речь идёт о знании подходящего момента, чтобы навещать семьи для получения подаяний, даров и т.д. А также, далее, речь идёт об умеренности в принятии этих даров.

  2. [2] Асучи. Комментарий: "Он наделён нечистым телесным поведением и т.д."

Обладая этими восемью качествами, монах немил и неприятен его товарищам-монахам, а также ни уважается, ни почитается ими.

Монахи, обладая восемью качествами, монах мил и приятен его товарищам-монахам, а также уважается и почитается ими. Какими восемью?

Вот монах не жаждет обретений, похвалы и репутации. Он тот, кто знает должное время и знает умеренность. Он чист. Он не говорит много, и он не ругает и не оскорбляет своих товарищей-монахов.

Обладая этими восемью качествами, монах мил и приятен его товарищам-монахам, а также уважается и почитается ими».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.