Ангуттара-никая AN8.60

AN8.60 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

(сутта идентична предыдущей АН 8.59, но здесь чуть другое первое четверостишие в стихе):

«Те четверо, что практикуют Путь,
Как и другие четверо, что получили Плод:
Вот эти восемь личностей среди существ
И составляют Сангху, что превыше остальных.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.