Ангуттара-никая AN8.67

AN8.67 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, существуют эти восемь неблагородных заявлений. Какие восемь?

(1) Когда человек говорит о чём-либо как об увиденном им, хотя он [этого] не видел.

(2) Когда человек говорит о чём-либо как об услышанном им, хотя он [этого] не слышал.

(3) Когда человек говорит о чём-либо как о том, что он ощутил, хотя он [этого] не ощущал.

(4) Когда человек говорит о чём-либо как о познанном им, хотя он [этого] не познал.

(5) Когда человек говорит о чём-либо как о том, чего он не видел, хотя он [это] видел.

(6) Когда человек говорит о чём-либо как о том, чего он не слышал, хотя он [это] слышал.

(7) Когда человек говорит о чём-либо как о том, чего он не ощущал, хотя он [это] ощущал.

(8) Когда человек говорит о чём-либо как о том, чего он не познавал, хотя он [это] познавал.

Таковы восемь неблагородных заявлений».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.