Ангуттара-никая AN8.87

AN8.87 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

[Благословенный сказал]: «Монахи, когда мирянин обладает восемью качествами, Сангха, если того пожелает, в отношении него может перевернуть чаши для сбора подаяний[1]. Какими восемью?

  1. [1] Прим. переводчика (SV): То есть, отказаться принимать подношения от этого мирянина, что является признаком большого неуважения к нему.

  • (1) Он старается не допустить того, чтобы монахи получали обретения.
    • (2) Он старается причинить монахам вред.
    • (3) Он старается не допустить того, чтобы монахи поселились [в некоем месте].
    • (4) Он оскорбляет и поносит монахов.
    • (5) Он разделяет монахов друг от друга.
    • (6) Он неуважительно отзывается о Будде.
    • (7) Он неуважительно отзывается о Дхамме.
    • (8) Он неуважительно отзывается о Сангхе.

Когда мирянин обладает этими восемью качествами, Сангха, если того пожелает, в отношении него может перевернуть чаши для сбора подаяний.

Монахи, когда мирянин обладает этими восемью качествами, Сангха, если того пожелает, в отношении него может повернуть чаши для сбора подаяний правильным образом. Какими восемью?

Он не старается не допустить… он уважительно отзывается о Сангхе.

Когда мирянин обладает этими восемью качествами, Сангха, если того пожелает, в отношении него может повернуть чаши для сбора подаяний правильным образом».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.