Ангуттара-никая AN9.43

AN9.43 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

дин монах обратился к другому]: «Друг, «засвидетельствовавший телом, засвидетельствовавший телом» – так говорят. В каком смысле Благословенный говорил о засвидетельствовавшем телом?»[1]

  1. [1] В МН 70 приводится строгое объяснение засвидетельствовавшего телом (кайясаккхи). Это человек, который "касается телом и пребывает в тех освобождениях, которые умиротворённы и бесформенны, превосходят формы, и, [когда он] увидел [это] мудростью, его пятна загрязнений ума полностью уничтожились". Однако в данной сутте этот термин не попадает под такое определение и объясняется на основании игры слов. Строго говоря, тот, кто достиг полного уничтожения загрязнений, не является засвидетельствовавшим телом, потому что эта категория относится только к тем, кто ещё находится в процессе тренировки.

(1) «Вот, друг, будучи отстранённым от чувственных удовольствий, отстранённым от неблагих состояний [ума], монах входит и пребывает в первой джхане, которая сопровождается направлением и удержанием [ума на объекте медитации], с восторгом и удовольствием, которые возникли из-за [этой] отстранённости. Он пребывает, коснувшись этой сферы телом, каким бы образом [она ни достигалась][2]. До этой степени Благословенный говорил о засвидетельствовавшем телом в условном смысле.

  1. [2] Комментарий: "Какими бы средствами и каким бы образом ни существовала эта сфера, состоящая из первой джханы, теми же самыми средствами или тем же самым образом он пребывает, коснувшись этого достижения сосуществующим ментальным телом (сахаджата-намакайена пхуситва)".

(2-4) Далее, друг… монах входит и пребывает во второй джхане… третьей… четвёртой джхане…[3]. Он пребывает, коснувшись этой сферы телом, каким бы образом [она ни достигалась]. И до этой степени [также] Благословенный говорил о засвидетельствовавшем телом в условном смысле.

  1. [3] Здесь и далее медитативные достижения раскрываются по стандартной формуле, как, например, в АН 9.32.

(5-8) Далее, друг, с полным преодолением восприятий форм… монах входит и пребывает в сфере безграничного пространства… сфере безграничного сознания… сфере отсутствия всего… сфере ни восприятия, ни не-восприятия. Он пребывает, коснувшись этой сферы телом, каким бы образом [она ни достигалась]. И до этой степени [также] Благословенный говорил о засвидетельствовавшем телом в условном смысле.

(9) Далее, друг, с полным преодолением сферы ни восприятия, ни не-восприятия, монах входит и пребывает в прекращении восприятия и чувствования, и, [когда он] увидел [это] мудростью, его пятна загрязнений ума полностью уничтожились. Он пребывает, коснувшись этой сферы телом, каким бы образом [она ни достигалась]. До этой степени, друг, Благословенный говорил о засвидетельствовавшем телом в не-условном смысле»[4].

  1. [4] Как и в примечании №1, даже этот "не-условный" смысл всё равно является условным, поскольку, строго говоря, такой ученик, относящийся к категории засвидетельствовавшего телом, является именно учеником, а не арахантом.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.