Дхаммапада Dhp1
Ум предшествует всем состояниям,
Ум - их глава, они созданы умом;
Если с загрязненным умом
Человек говорит или действует,
За ним следует страдание,
Как колесо [следует] за ногой вола, несущего повозку.
Дословный перевод:
"Ум-предшествующие (manopubbaṅgamā) состояния/явления (dhammā),
Ум-главенствующий (manoseṭṭhā), умом-созданные (manomayā);
Умом (manasā) если (ce) загрязненным (paduṭṭhena),
Говорит (bhāsati) или (vā) действует (karoti) или (vā);
Затем (tato) его (naṃ) страдание-следует (dukkhamanveti),
Как-колесо (cakkaṃva) несущего [быка] (vahato) за-следом (padaṃ)."
Этот стих открывает Дхаммападу и содержит несколько ключевых буддийских концепций:
-
Первенство ума (mano): Будда подчеркивает, что ум является предшествующим фактором всех явлений нашего опыта. Это соответствует принципу "читта-матра" - все есть ум.
-
Три характеристики ума в отношении к явлениям:
- Предшествующий (pubbaṅgama)
- Главенствующий (seṭṭha)
- Созидающий (maya)
-
Закон каммы: стих показывает прямую связь между состоянием ума, действиями и их последствиями. Загрязненный ум (paduṭṭha) неизбежно ведет к страданию (dukkha).
-
Метафора колеса (cakka): это классический буддийский образ, иллюстрирующий неизбежность последствий. Как колесо неотступно следует за тягловым животным, так и результаты наших действий следуют за нами.
Практическое значение:
- Важность поддержания чистоты ума
- Необходимость осознанности в речи и действиях
- Понимание неизбежности кармических последствий
- Акцент на работе с умом как основе буддийской практики
Этот стих часто используется в медитативной практике как напоминание о важности культивирования осознанности и чистоты ума.