Саньютта-никая SN12.31

SN12.31 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

Однажды Благословенный пребывал в Саваттхи. Там он обратился к Достопочтенному Сарипутте так: «Сарипутта, в «Вопросах Аджиты» Параяны было сказано[1]:

  1. [1] Параяна – "Путешествие на дальний берег", является последней главой Сутта Нипаты. Она состоит из 16 разделов (плюс пролог и эпилог), в каждом из которых Будда отвечает на вопросы, заданные ему шестнадцатью брахманскими учениками. "Вопросы Аджиты" – это первый из шестнадцати разделов, т.е. Снп 5.1

«Постигшие Дхамму,
И многие ученики:
Об образе их поведения спрошу я,
Любезности ради, ответь же, почтенный»[2].

  1. [2] Под-Комментарий объясняет, что постигшие Дхамму – это араханты. Ученики (секха) – это семь Благородных личностей – те, что на четырёх путях, и те, что достигли трёх плодов.

Как следует в подробностях понимать значение этого краткого утверждения?»

Когда так было сказано, Достопочтенный Сарипутта ничего не ответил. Во второй раз и в третий раз Благословенный спросил Достопочтенного Сарипутту так: «Сарипутта, в «Вопросах Аджиты».... Как следует в подробностях понимать значение этого краткого утверждения?» И во второй раз и в третий раз Достопочтенный Сарипутта ничего не ответил[3].

  1. [3] Комментарий: "Почему он ничего не ответил даже в третий раз? Его озадачил не вопрос Будды, а намерение, с которым Будда задавал этот вопрос, потому что можно было разными способами ответить – через [объяснение] совокупностей, элементов, сфер чувств или причинности – и он хотел уловить намерение Учителя. Когда Учитель осознал причину его молчания, он подсказал ему метод словами "Видишь ли ты...?".

«Сарипутта, видишь ли ты [следующее]: «Это появилось»? Сарипутта, видишь ли ты: «Это появилось?».

«Учитель, [вот] кто-либо видит в соответствии с действительностью правильной мудростью: «Это появилось»[4]. Увидев в соответствии с действительностью правильной мудростью: «Это появилось», он практикует ради разочарования [по отношению] к тому, что появилось, ради угасания и прекращения этого. Он видит в соответствии с действительностью правильной мудростью: «Происхождение этого возникает посредством этого как питания»[5]. Увидев в соответствии с действительностью правильной мудростью: «Происхождение этого возникает посредством этого как питания», он практикует ради разочарования [по отношению] к происхождению этого посредством питания, ради его угасания и прекращения. Он видит в соответствии с действительностью правильной мудростью: «С прекращением питания, это появившееся [также] подвержено прекращению». Увидев в соответствии с действительностью правильной мудростью: «С прекращением питания, это появившееся [также] подвержено прекращению», он практикует ради разочарования [по отношению] к тому, что подвержено прекращению, ради угасания и прекращения этого. Вот каким образом кто-либо является учеником.

  1. [4] Согласно Комментарию, "это появилось" (бхутам идам) означает пять совокупностей. Таким образом, Будда намекнул, что нужно отвечать посредством объяснения пяти совокупностей.

  2. [5] Насчёт питания см. СН 12.11 и СН 12.12. Вне сомнений, именно из-за темы зависимости пяти совокупностей от питания эту сутту включили в эту саньютту.

И кто, Учитель, является постигшим Дхамму? Учитель, [вот] кто-либо видит в соответствии с действительностью правильной мудростью: «Это появилось». Увидев в соответствии с действительностью правильной мудростью: «Это появилось», благодаря разочарованию [по отношению] к появившемуся, благодаря его угасанию и прекращению, он освобождён посредством не-цепляния. Он видит в соответствии с действительностью правильной мудростью: «Происхождение этого возникает посредством этого как питания». Увидев это в соответствии с действительностью правильной мудростью: «Происхождение этого возникает посредством этого как питания», благодаря разочарованию [по отношению] к происхождению этого посредством питания, благодаря его угасанию и прекращению, он освобождён посредством не-цепляния. Он видит в соответствии с действительностью: «С прекращением питания, это появившееся [также] подвержено прекращению». Увидев в соответствии с действительностью правильной мудростью: «С прекращением питания, это появившееся [также] подвержено прекращению», благодаря разочарованию [по отношению] к тому, что подвержено прекращению, благодаря угасанию и прекращению этого, он освобождён посредством не-цепляния. Вот каким образом кто-либо является постигшим Дхамму.

Таким образом, Учитель, когда так было сказано в «Вопросах Аджиты» Параяны:

«Постигшие Дхамму,
И многие ученики:
Об образе их поведения спрошу я,
Любезности ради, ответь же, почтенный».

– то вот каким образом я понимаю в подробностях значение этого краткого утверждения».

«Хорошо, хорошо, Сарипутта! Кто-либо видит в соответствии с действительностью… [6] ...вот каким образом следует понимать в подробностях значение этого краткого утверждения».

  1. [6] Будда повторяет всё утверждение Сарипутты целиком.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.