Саньютта-никая SN18.12-20

""

1

Saṃyutta Nikāya 18

  1. Dutiyavagga
    12–20. Rūpādisuttanavaka
2

Sāvatthiyaṃ viharati.
“Taṃ kiṃ maññasi, rāhula,
rūpā niccā vā aniccā vā”ti?
“Aniccā, bhante” …pe…
saddā …
gandhā …
rasā …
phoṭṭhabbā …
dhammā ….

3

“Cakkhuviññāṇaṃ …pe…
sotaviññāṇaṃ …
ghānaviññāṇaṃ …
jivhāviññāṇaṃ …
kāyaviññāṇaṃ …
manoviññāṇaṃ ….

4

Cakkhusamphasso …pe…
sotasamphasso …
ghānasamphasso …
jivhāsamphasso …
kāyasamphasso …
manosamphasso ….

5

Cakkhusamphassajā vedanā …pe…
sotasamphassajā vedanā …
ghānasamphassajā vedanā …
jivhāsamphassajā vedanā …
kāyasamphassajā vedanā …
manosamphassajā vedanā ….

6

Rūpasaññā …pe…
saddasaññā …
gandhasaññā …
rasasaññā …
phoṭṭhabbasaññā …
dhammasaññā ….

7

Rūpasañcetanā …pe…
saddasañcetanā …
gandhasañcetanā …
rasasañcetanā …
phoṭṭhabbasañcetanā …
dhammasañcetanā ….

8

Rūpataṇhā …pe…
saddataṇhā …
gandhataṇhā …
rasataṇhā …
phoṭṭhabbataṇhā …
dhammataṇhā ….

9

Pathavīdhātu …pe…
āpodhātu …
tejodhātu …
vāyodhātu …
ākāsadhātu …
viññāṇadhātu ….

10

Rūpaṃ …pe…
vedanā …
saññā …
saṅkhārā …
viññāṇaṃ niccaṃ vā aniccaṃ vā”ti?
Aniccaṃ, bhante …pe…
“evaṃ passaṃ rāhula …pe…
nāparaṃ itthattāyā’ti pajānātī”ti.
Dasamaṃ.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Original in Pali (Mahāsaṅgīti edition)
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.