Саньютта-никая SN2.17

SN2.17 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

Стоя рядом, молодой дэва Субрахма обратился к Благословенному строфой:

«Всегда напуган этот ум,
Взволнован этот ум всегда
Теми проблемами, которых пока нет,
А также теми, появились что уже.
Если спасение от страха есть,
Прошу тебя тогда я, разъясни!»[1]

  1. [1] Комментарий приводит историю о том, как Субрахма увидел 500 его небесных нимф внезапно исчезнувшими из божественного мира и тут же переродившимися в аду. Впоследствии он также узнал, что ещё 500 нимф, а также и его самого, ждёт та же участь в течение семи дней. Испуганный и взволнованный, он отправился к Будде, чтобы получить совет о том, что делать. Будда дал ему наставление и тот достиг вступления в поток. Под-Комментарий, ссылаясь на Комментарий к Сатипаттхана сутте, поясняет, что и оставшиеся 500 нимф (которые пока ещё не переродились в аду), также достигли вступления в поток.

[Благословенный]:
«Вне просветления и вне аскезы,
Где-то ещё помимо воздержания чувств,
Без оставления «Всего»
Не вижу я спасения для живых существ».

Так сказал Благословенный. [Воодушевлённый, молодой дэва восхитился его словами, поклонился Благословенному, и, обойдя его с правой стороны], прямо там и исчез[2].

  1. [2] Прим. переводчика (SV): В оригинале сутты стоит пропуск, поэтому в квадратных скобках я сделал попытку реконструировать пропущенный текст по стандартному шаблону, который встречается в других похожих суттах.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.