Саньютта-никая SN20.12
SN20.12 ""
Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник
ВСаваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, слышали ли вы, как перед рассветом выл старый шакал?»
«Да, Учитель».
«В этом старом шакале может быть хотя бы какая-то толика благодарности и признательности, но у кое-кого здесь, кто заявляет о себе как о последователе Сына Сакьев, нет [вообще никакой] благодарности и признательности[1].
-
[1] Согласно Комментарию, Будда намекает здесь на порочного монаха Девадатту.
Поэтому, монахи, вот как вы должны тренировать себя: «Мы будем благодарными и признательными, и мы не проигнорируем даже малейшей любезности, сделанной по отношению к нам». Вот как вы должны тренировать себя».
ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.