Саньютта-никая SN22.6

SN22.6 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

(сутта в точности идентична СН 22.5, за исключением небольшой вводной части):

В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, прилагайте усердие к затворничеству»[1]. Уединённый монах понимает вещи в соответствии с действительностью...

  1. [1] Согласно Комментарию, Будда увидел, что монахи стали пренебрегать физическим уединением (кайя-вивека) и призвал их к соблюдению затворничества, так как видел, что только в этом случае они преуспеют в медитации.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.