Саньютта-никая SN25.1

SN25.1 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

ВСаваттхи: [Благословенный сказал]: «Монахи,

  • Глаз непостоянен, переменчив, подвержен изменениям.
  • Ухо непостоянно, переменчиво, подвержено изменениям.
  • Нос непостоянен, переменчив, подвержен изменениям.
  • Язык непостоянен, переменчив, подвержен изменениям.
  • Тело непостоянно, переменчиво, подвержено изменениям.
  • Ум непостоянен, переменчив, подвержен изменениям.

Тот, кто верит в эти учения и настраивается на них, зовётся «идущим-за-счёт-веры». Он вступил на твёрдый путь правильности, вступил в мир высших людей, вышел из мира заурядных людей. Он неспособен совершить какой-либо поступок, из-за которого он мог бы переродиться в аду, в мире животных или в мире страдающих духов. Он не может умереть, не реализовав плода вступления в поток.

Тот, кто, обдумав до достаточной степени посредством мудрости, согласился с этими учениями, зовётся «идущим-за-счёт-Дхаммы». Он вступил на твёрдый путь правильности, вступил в мир высших людей, вышел из мира заурядных людей. Он неспособен совершить какой-либо поступок, из-за которого он мог бы переродиться в аду, в мире животных или в мире страдающих духов. Он не может умереть, не реализовав плода вступления в поток[1].

  1. [1] "Идущий-за-счёт-веры" (саддха-нусари) и "идущий-за-счёт-Дхаммы" (дхамма-нусари) – это два класса благородных учеников, которые практикуют для достижения плода вступления в поток. В семичастной типологии учеников они стоят на самом нижнем уровне. В несколько других терминах они также описаны в СН 55.24 и СН 55.25. Согласно СН 48.12, пять духовных качеств у "идущего-за-счёт-Дхаммы" слабее, чем у вступившего в поток, но сильнее, чем у "идущего-за-счёт-веры". Последний тип личности отличается тем, что он в основном полагается на качество веры в своём продвижении в буддийском пути, а первый тип личности больше полагается на мудрость. Когда они достигают плода вступления в поток, то последний называется "освобождённый верой", а последний – "достигший воззрением" (см. MN I 478, 18-23).

Тот, кто знает и видит эти учения так, зовётся «вступившим в поток», он непреклонен, никогда более не сможет оказаться в нижних мирах, направляется к просветлению».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.