Саньютта-никая SN3.4

SN3.4 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

ВСаваттхи. Сидя рядом, царь Пасенади Косальский сказал Благословенному: «Так вот, Господин, по мере того как я пребывал уединённым в затворничестве, следующее раздумье возникло у меня в уме: «Кто же сам себе дорог, и кто сам себе враг?» И затем, Господин, мысль пришла ко мне: «Тот, кто ведёт себя неподобающе телом, речью, умом – тот сам себе враг. Даже если они сказали бы: «Мы сами себе дороги», всё равно они сами себе враги. И почему? Потому что по собственной воле они поступают с собой так, как враг мог бы поступать с врагом. Вот почему они сами себе враги. Но те, кто имеет благое поведение телом, речью, умом – те сами себе дороги. Даже если они сказали бы: «Мы сами себе враги», всё равно они сами себе дороги. И почему? Потому что по собственной воле они поступают с собой так, как дорогой человек мог бы поступать с дорогим ему человеком. Вот почему они сами себе дороги».

«Так оно, великий царь! Так оно, великий царь! Тот, кто ведёт себя неподобающе… [1] ...сами себе». [И далее он добавил]:

  1. [1] Будда здесь в точности повторяет всё изречение царя Пасенади.

«Если ты дорог сам себе,
Не связывай себя со злом,
Ведь трудно счастье обрести
Тому, проступок кто свершил.

И если смертью[2] схвачен он,
Как оставляет мир людей,
То есть ли что-либо «его»,
Что в момент смерти он возьмёт?
Что же последует за ним
Как будто собственная тень?

  1. [2] П

Заслуги, равно как и зло,
Что смертный здесь и совершил:
Вот что является «его»,
Что в момент смерти он возьмёт.
Оно последует за ним,
Как будто собственная тень.

Поэтому свершай добро,
Наследство жизни, что придёт.
Заслуги – средства для существ,
[Возникнут] в мире что ином».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.