Саньютта-никая SN30.17-46

""

1

Saṃyutta Nikāya 30

  1. Supaṇṇavagga
    17–46. Jalābujadānūpakārasutta
2

Sāvatthinidānaṃ.
Ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca:
“ko nu kho, bhante, hetu, ko paccayo, yena midhekacco kāyassa bhedā paraṃ maraṇā jalābujānaṃ supaṇṇānaṃ …pe…
saṃsedajānaṃ supaṇṇānaṃ …pe…
opapātikānaṃ supaṇṇānaṃ sahabyataṃ upapajjatī”ti?
“Idha, bhikkhu, ekacco kāyena dvayakārī hoti, vācāya dvayakārī, manasā dvayakārī.
Tassa sutaṃ hoti:
‘opapātikā supaṇṇā dīghāyukā vaṇṇavanto sukhabahulā’ti.
Tassa evaṃ hoti:
‘aho vatāhaṃ kāyassa bhedā paraṃ maraṇā opapātikānaṃ supaṇṇānaṃ sahabyataṃ upapajjeyyan’ti.
So annaṃ deti …pe…
pānaṃ deti …pe…
padīpeyyaṃ deti.
So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā opapātikānaṃ supaṇṇānaṃ sahabyataṃ upapajjati.
Ayaṃ kho, bhikkhu, hetu, ayaṃ paccayo, yena midhekacco kāyassa bhedā paraṃ maraṇā opapātikānaṃ supaṇṇānaṃ sahabyataṃ upapajjatī”ti.
Chacattālīsamaṃ.
(Evaṃ piṇḍakena chacattālīsaṃ suttantā honti.)
Supaṇṇavaggo paṭhamo.

3

Suddhikaṃ haranti ceva,
dvayakārī ca caturo;
Dānūpakārā tālīsaṃ,
supaṇṇe suppakāsitāti.
Supaṇṇasaṃyuttaṃ samattaṃ.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Original in Pali (Mahāsaṅgīti edition)
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.