Саньютта-никая SN35.163

""

1

Saṃyutta Nikāya 35

  1. Nandikkhayavagga
  2. Koṭṭhikadukkhasutta
2

Atha kho āyasmā mahākoṭṭhiko …pe… bhagavantaṃ etadavoca:
“sādhu me, bhante …pe… vihareyyan”ti.
“Yaṃ kho, koṭṭhika, dukkhaṃ tatra te chando pahātabbo.
Kiñca, koṭṭhika, dukkhaṃ?
Cakkhu kho, koṭṭhika, dukkhaṃ; tatra te chando pahātabbo.
Rūpā dukkhā; tatra te chando pahātabbo.
Cakkhuviññāṇaṃ dukkhaṃ; tatra te chando pahātabbo.
Cakkhusamphasso dukkho; tatra te chando pahātabbo.
Yampidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi dukkhaṃ; tatra te chando pahātabbo …pe…
jivhā dukkhā; tatra te chando pahātabbo …pe…
mano dukkho; tatra te chando pahātabbo.
Dhammā dukkhā; tatra te chando pahātabbo.
Manoviññāṇaṃ dukkhaṃ; tatra te chando pahātabbo.
Manosamphasso dukkho; tatra te chando pahātabbo.
Yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi dukkhaṃ; tatra te chando pahātabbo.
Yaṃ kho, koṭṭhika, dukkhaṃ tatra te chando pahātabbo”ti.
Aṭṭhamaṃ.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Original in Pali (Mahāsaṅgīti edition)
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.