Саньютта-никая SN36.14

SN36.14 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, представьте гостевой дом. Люди идут с востока, с запада, с севера, с юга и поселяются там. Кхаттии, брахманы, вессы, и судды приходят и поселяются там. Точно также, монахи, различные чувства возникают в этом теле: приятные чувства возникают, болезненные чувства возникают, ни-приятные-ни-болезненные чувства возникают. Плотские приятные чувства возникают, плотские неприятные чувства возникают, плотские ни-приятные-ни-болезненные чувства возникают. Духовные приятные чувства возникают. Духовные болезненные чувства возникают. Духовные ни-приятные-ни-болезненные чувства возникают»[1].

  1. [1] Согласно Комментарию, плотские (самиса) приятные чувства связаны с плотскими чувственными удовольствиями. Духовные (нирамиса) приятные чувства – это чувства, возникающие в джханах или из-за прозрения или посредством памятования (о Будде и т.д.). Плотское болезненное чувство – это плотское чувство, возникшее посредством плотских чувственных наслаждений (Под-Комментарий поясняет, что это болезненное чувство у того, кто страдает из-за чувственных наслаждений). Духовное болезненное чувство – это чувство неудовольствия (доманасса), возникающее из-за желания достичь высочайших освобождений (Под-Комментарий говорит об арахантстве, хотя, возможно, здесь имеются в виду и джханы). Плотское нейтральное чувство – это плотское чувство, возникающее посредством плотских чувственных наслаждений. Духовное нейтральное чувство – это нейтральное чувство, возникающее в четвёртой джхане. См. также СН 36.31.

 

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.