Саньютта-никая SN36.28

SN36.28 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

(сутта аналогична СН 36.27, только вместо фразы «привлекательность, опасность и спасение» идёт фраза «происхождение и прекращение, привлекательность, опасность и спасение»)

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.