Саньютта-никая SN36.3

Пахана сутта "Отбрасывание"

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник
1

Связанные Наставления 36.3
Глава со стихами
Пахана сутта: Отбрасывание

2

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три чувства. 
Какие три? 
Приятное чувство, болезненное чувство, ни-приятное-ни-болезненное чувство. Таковы три чувства. 
Скрытую склонность к страсти следует отбросить в отношении приятного чувства. Скрытую склонность к отвращению следует отбросить в отношении болезненного чувства. Скрытую склонность к невежеству следует отбросить в отношении ни-приятного-ни-болезненного чувства.
Когда, монахи, монах отбросил скрытую склонность к страсти в отношении приятного чувства, скрытую склонность к отвращению в отношении болезненного чувства, скрытую склонность к невежеству в отношении ни-приятного-ни-болезненного чувства, то такой зовётся монахом без скрытых склонностей, который видит правильно. Он отрезал жажду, разорвал путы, и, полностью пробившись сквозь самомнение, он положил конец страданиям».

3

[И далее он добавил]:«Переживая удовольствие,
Если не понимает чувства он,
То склонность к страсти выплывает,
В том, кто не видит метода спасения.

4

Переживая неприятное,
Если не понимает чувства он,
То склонность к отвращению выплывает,
В том, кто не видит метода спасения.

5

Мудрый Провидец научил,
По отношению к этому покою –
Чувству, лишённому приятности и боли –
Что даже если ищешь в этом наслаждения,
То всё равно ты не лишён страданий.

6

Но вот старательный монах
Не избегает бдительного постижения,
И этот мудрый полностью постигнет
Чувства во всей их полноте.

7

И полностью поняв все чувства,
Он незапятнан в этой самой жизни.
И пребывающего с Дхаммой, после распада тела,
Владеющего знанием не распознать нигде».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.