Саньютта-никая SN38.15

SN38.15 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

транник Джамбукхадака сказал]: «Друг Сарипутта, «личность, личность» – так говорят. Что такое личность?»

«Эти пять совокупностей, подверженных цеплянию, друг, были названы Благословенным «личностью»[1], то есть:

  1. [1] Прим. переводчика (SV):

 форма как совокупность, подверженная цеплянию,
 чувство как совокупность, подверженная цеплянию,
 восприятие как совокупность, подверженная цеплянию,
 формации [ума] как совокупность, подверженная цеплянию,
* сознание как совокупность, подверженная цеплянию.

Эти пять совокупностей, подверженных цеплянию, были названы Благословенным «личностью».

«Но, друг, существует ли путь, есть ли способ для полного понимания этой личности?»

«Существует путь, друг... Это этот самый Благородный Восьмеричный Путь...»

«Это отличный путь... Подходящий [путь], друг Сарипутта, для [приложения] старания».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.