Саньютта-никая SN45.20

SN45.20 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

ВПаталипутте. [Достопочтенный Бхадда сказал]: «Друг Ананда, «святая жизнь, святая жизнь» – так говорят. Что такое, друг, святая жизнь и кто является приверженцем святой жизни, и какова цель святой жизни?

«Хорошо, хорошо, друг Бхадда! Твоё разумение превосходно, друг Бхадда, твоя сообразительность великолепна, твоё вопрошание прекрасно. Ты спросил меня: «Друг Ананда, «святая жизнь, святая жизнь» – так говорят. Что такое, друг, святая жизнь и кто является приверженцем святой жизни, и какова цель святой жизни?».

«Так оно, друг».

«Этот самый Благородный Восьмеричный Путь, друг, является святой жизнью, то есть правильные воззрения… устремление… речь… действия… средства к жизни… усилие… осознанность… правильное сосредоточение. Тот, кто обладает этим Благородным Восьмеричным Путём, зовётся тем, кто живёт святой жизнью. Уничтожение жажды, уничтожение злобы, уничтожение заблуждения, друг, является целью святой жизни».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.