Саньютта-никая SN45.7

SN45.7 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

екий монах сказал Благословенному]: «Учитель, «устранение жажды, устранение злобы, устранение заблуждения» – так говорят. Это является обозначением чего, Учитель?»

«Это, монах, является обозначением элемента ниббаны: устранение жажды, устранение злобы, устранение заблуждения. Вот таким образом говорится об уничтожении загрязнений».

Когда так было сказано, тот монах обратился к Благословенному: «Учитель, «Бессмертное, Бессмертное» – так говорят. Что такое, Учитель, Бессмертное? Каков путь, ведущий к бессмертному?»

«Уничтожение жажды, уничтожение злобы, уничтожение заблуждения – вот что называется Бессмертным. Этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим к Бессмертному, то есть:

 Правильные Воззрения,
 Правильное Устремление,
 Правильная Речь,
 Правильные Действия,
 Правильные Средства к жизни,
 Правильное Усилие,
 Правильная Осознанность,
 Правильное Сосредоточение».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.