Саньютта-никая SN48.7

SN48.7 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, те жрецы и отшельники, которые не понимают качества веры, его происхождения, его исчезновения, и пути, ведущего к его исчезновению; не понимают качества усердия… качества осознанности… качества сосредоточения… качества мудрости, его происхождения, его исчезновения, и пути, ведущего к его исчезновению – таких я не считаю жрецами среди жрецов и отшельниками среди отшельников, и эти почтенные не входят, познав это для себя самостоятельно посредством прямого знания в этой самой жизни, и не пребывают в цели отшельничества или в цели жречества.

Но, монахи, те жрецы и отшельники, которые понимают качество веры, его происхождение, его исчезновение, и путь, ведущий к его исчезновению; понимают качество усердия… осознанности… сосредоточения… мудрости, его происхождение, его исчезновение, и путь, ведущий к его исчезновению – тех я считаю жрецами среди жрецов и отшельниками среди отшельников, и эти почтенные, познав это для себя самостоятельно посредством прямого знания в этой самой жизни, входят и пребывают в цели отшельничества или в цели жречества».

 

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.