Саньютта-никая SN51.7

SN51.7 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, любые монахи в прошлом, которые, посредством уничтожения пятен [загрязнений ума], в этой самой жизни входили и пребывали в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, познав это для себя самостоятельно прямым знанием – все они сделали так потому, что развили и взрастили четыре основы сверхъестественной силы. Какие либо монахи в будущем… какие либо монахи в настоящем, которые в этом самой жизни входят и пребывают в незапятнанном освобождении ума, освобождении мудростью, познав это для себя самостоятельно прямым знанием – все они делают так потому, что развили и взрастили четыре основы сверхъестественной силы. Какие четыре?

1) Вот, монахи, монах развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за желания и формирователей старания.

2) Он развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за усердия и формирователей старания.

3) Он развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за ума и формирователей старания.

4) Он развивает основу сверхъестественной силы, которая наделена сосредоточением из-за исследования и формирователей старания.

Монахи, любые монахи в прошлом… будущем… настоящем… – все они делают так потому, что развили и взрастили четыре основы сверхъестественной силы».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.