Саньютта-никая SN54.10

SN54.10 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

Так я слышал. Однажды Благословенный пребывал в Кимбиле в Бамбуковой Роще. Там Благословенный обратился к Достопочтенному Кимбиле так: «И как, Кимбила, это сосредоточение осознанности к дыханию развивается и взращивается так, что это приносит великий плод и благо?»

Когда так было сказано, Достопочтенный Кимбила молчал. Во второй раз… в третий раз Благословенный обратился к Достопочтенному Кимбиле так: «И как, Кимбила, это сосредоточение осознанности к дыханию развивается и взращивается так, что это приносит великий плод и благо?» И в третий раз Достопочтенный Кимбила молчал.

Тогда Достопочтенный Ананда сказал Благословенному: «Сейчас подходящий момент, Благословенный! Сейчас подходящее время, Счастливый! Благословенный должен разъяснить сосредоточение осознанности к дыханию. Услышав из уст самого Благословенного, монахи запомнят это».

«Хорошо, Ананда, слушай внимательно. Я буду говорить».

«Да, Учитель» – ответил Достопочтенный Ананда. Благословенный сказал:

«И, как, Ананда, это сосредоточение осознанности к дыханию развивается и взращивается так, что это приносит великий плод и благо? Вот, Ананда, монах, затворившись в лесу, у подножья дерева или в пустом жилище, садится. Скрестив ноги, выпрямив тело, он устанавливает осознанность впереди... [1] ...он тренируется так: «Созерцая оставление, я буду выдыхать».

  1. [1] Здесь перечисляются все 16 шагов, описанные в СН 54.1

Созерцание тела

Каждый раз, Ананда, когда монах,

1) делая долгий вдох, знает: «Я делаю долгий вдох»; или, делая долгий выдох, знает: «Я делаю долгий выдох»;

2) делая короткий вдох, знает: «Я делаю короткий вдох»; или, делая короткий выдох, знает: «Я делаю короткий выдох»;

3) [Когда он] тренируется так: «Ощущая всё тело, я буду вдыхать»; тренируется так: «Ощущая всё тело, я буду выдыхать»;

4) тренируется так: «Успокаивая телесную формацию, я буду вдыхать»; он тренируется так: «Успокаивая телесную формацию, я буду выдыхать»,

– то в этом случае монах пребывает в созерцании тела в теле, будучи старательным, бдительным, осознанным, устранив жажду и неудовольствие по отношению к миру. И почему? Я называю это определённым видом тела, Ананда, то есть, вдох и выдох[2]. Поэтому, Ананда, в этом случае монах пребывает в созерцании тела в теле, будучи старательным, бдительным, осознанным, устранив жажду и неудовольствие по отношению к миру.

  1. [2] Согласно Комментарию: "Я называю это телом ветра (вайо-кайя) среди [иных] "тел" остальных из четырёх элементов [материи]. Или же это "определённый вид тела", поскольку оно входит в тактильную опору среди различных компонентов физического тела".

Созерцание чувств

Каждый раз, Ананда, когда монах:

5) тренируется так: «Ощущая восторг, я буду вдыхать»; тренируется так: «Ощущая восторг, я буду выдыхать»;

6) тренируется так: «Ощущая счастье, я буду вдыхать»; тренируется так: «Ощущая счастье, я буду выдыхать»;

7) тренируется так: «Ощущая умственную формацию, я буду вдыхать»; тренируется так: «Ощущая умственную формацию, я буду выдыхать»;

8) тренируется так: «Успокаивая умственную формацию, я буду вдыхать»; тренируется так: «Успокаивая умственную формацию, я буду выдыхать»,

– то в этом случае монах пребывает в созерцании чувств в чувствах, будучи старательным, бдительным, осознанным, устранив жажду и неудовольствие по отношению к миру. И почему? Я называю это определённым видом чувства, Ананда, то есть, пристальное внимание к вдоху и выдоху[3]. Поэтому, Ананда, в этом случае монах пребывает в созерцании чувств в чувствах, будучи старательным, бдительным, осознанным, устранив жажду и неудовольствие по отношению к миру.

  1. [3] Умственная формация – это чувство и восприятие (ведана и саннья). Согласно Комментарию, само по себе внимание не является приятным чувством, но Будда просто даёт такое название этой практике. В этой тетраде первое и второе упражнение относится к чувствам восторга и счастья (соответственно), а последние два рассматривают чувство как составляющую умственной формации.

Созерцание ума

Каждый раз, Ананда, когда монах:

9) тренируется так: «Ощущая ум, я буду вдыхать»; тренируется так: «Ощущая ум, я буду выдыхать»;

10) тренируется так: «Радуя ум, я буду вдыхать»; тренируется так: «Радуя ум, я буду выдыхать»;

11) тренируется так: «Сосредотачивая ум, я буду вдыхать»; тренируется так: «Сосредотачивая ум, я буду выдыхать»;

12) тренируется так: «Освобождая ум, я буду вдыхать»; тренируется так: «Освобождая ум, я буду выдыхать»,

– то в этом случае монах пребывает в созерцании ума в уме, будучи старательным, бдительным, осознанным, устранив жажду и неудовольствие по отношению к миру. И почему? Я утверждаю, Ананда, что нет развития сосредоточения осознанности к дыханию у того, [чей ум] замутнён и у кого нет бдительности. Поэтому, Ананда, в этом случае монах пребывает в созерцании ума в уме, будучи старательным, бдительным, осознанным, устранив жажду и неудовольствие по отношению к миру.

Созерцание феноменов

Каждый раз, Ананда, когда монах:

13) тренируется так: «Созерцая непостоянство, я буду вдыхать»; тренируется так: «Созерцая непостоянство, я буду выдыхать»;

14) тренируется так: «Созерцая угасание, я буду вдыхать»; тренируется так: «Созерцая угасание, я буду выдыхать»;

15) тренируется так: «Созерцая прекращение, я буду вдыхать»; тренируется так: «Созерцая прекращение, я буду выдыхать»;

16) тренируется так: «Созерцая оставление, я буду вдыхать»; тренируется так: «Созерцая оставление, я буду выдыхать»,

– то в этом случае монах пребывает в созерцании феноменов в феноменах, будучи старательным, бдительным, осознанным, устранив жажду и неудовольствие по отношению к миру. Увидев мудростью отбрасывание жажды и неудовольствия, монах является тем, кто пристально смотрит с невозмутимостью[4]. Поэтому, Ананда, в этом случае монах пребывает в созерцании феноменов в феноменах, будучи старательным, бдительным, осознанным, устранив жажду и неудовольствие по отношению к миру.

  1. [4] Согласно Комментарию, жажда и неудовольствие означают две из пяти помех (т.е. чувственное желание и недоброжелательность). Эти две помехи идут первыми в списке пяти. Поэтому Будда говорит так для того, чтобы показать начало этой практики созерцания ментальных феноменов.

Представь, Ананда, как если бы на перекрёстке дорог была бы большая куча земли. Если бы телега или колесница ехала бы с востока, запада, севера или юга, она расплющила бы эту кучу земли. Точно также, Ананда, когда монах пребывает в созерцании тела в теле, чувств в чувствах, ума в уме, феноменов в феноменах, он расплющивает плохие, неблагие состояния [ума]».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.