Саньютта-никая SN56.8
SN56.8 ""
[Б
лагословенный сказал]: «Монахи, не размышляйте плохим, неблагим образом [так]:
«Мир вечен» или «мир не вечен»; или
«Мир ограничен» или «мир безграничен»; или
«Душа и тело – это одно» или
«Душа суть одно, а тело суть иное»; или
«Татхагата существует после смерти» или
«Татхагата не существует после смерти» или
«Татхагата и существует после смерти и не существует после смерти» или
«Татхагата ни существует после смерти, ни не существует после смерти».
И почему? [Потому что] эти размышления, монахи, не полезны, не имеют ничего общего с основами святой жизни, не ведут к разочарованию, бесстрастию, прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане.
Когда вы размышляете о чём-то, монахи, вам следует размышлять так: «Это – страдание». Вам следует размышлять так: «Это – источник страдания». Вам следует размышлять так: «Это – прекращение страдания». Вам следует размышлять так: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания». И почему? Эти размышления, монахи, полезны, имеют отношение к основам святой жизни, ведут к разочарованию, к бесстрастию, к прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане.
Таким образом, монахи, следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – страдание». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – источник страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – прекращение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания».