Саньютта-никая SN7.4
SN7.4 ""
Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе в Бамбуковой Роще в Беличьем Святилище. И тогда брахман Билангика Бхарадваджа[1] услышал: «Говорят, что брахман из клана Бхарадваджей покинул мирскую жизнь ради жизни бездомной под [учительством] отшельника Готамы». Злой и недовольный, он отправился к Благословенному и молча встал рядом[2].
-
[1] Биланга – рисовый отвар. Комментарий поясняет, что этот брахман нажил состояние за счёт продажи рисового отвара.
-
[2] Комментарий поясняет, что поскольку три его брата из клана Бхарадваджей стали монахами, то он был так зол, что не мог говорить.
И тогда Благословенный, [напрямую] познав своим умом мысли в уме брахмана Билангики Бхарадваджи, обратился к нему строфой:
«Невинному кто причиняет вред,
Чистейшему, без недостатков –
Назад зло возвратится к дураку
Подобно пыли, против ветра распылённой».
Когда так было сказано, брахман Билангика Бхарадваджа обратился к Благословенному: «Великолепно, Мастер Готама! Великолепно, Мастер Готама!... [3] …Так Достопочтенный Бхарадваджа стал одним из арахантов.
-
[3] Фрагмент раскрывается в точности как в СН 7.1 (брахман принимает прибежище, получает монашеское посвящение, практикует и становится арахантом).