Ангуттара-никая AN10.74

AN10.74 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, возрастая в десяти областях роста, ученик Благородных возрастает благородным ростом, впитывает суть и лучшее из этой жизни. В каких десяти? Он возрастает:

  • (1) в полях и землях;
    • (2) в богатстве и зерне;
    • (3) в жёнах и детях;
    • (4) в рабах, рабочих и слугах;
    • (5) в крупном рогатом скоте;
    • (6) вере,
    • (7) в нравственности,
    • (8) в учёности,
    • (9) в щедрости,
    • (10) в мудрости.

Возрастая в этих десяти областях роста, ученик Благородных возрастает благородным ростом, впитывает суть и лучшее из этой жизни». [И далее он добавил]:

«Тот, кто растёт в богатстве и зерне,
В скотине, в жёнах, в сыновьях,
Тот и богат, и уважаем; его чтят
И царь, и родственники, и друзья.

И этот самый мудрый человек -
Кто в вере, в нравственности всё растёт,
А также в мудрости, учёности, даянии -
Растёт обоими путями в жизни этой».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.